Traducción y revisión
Cuando la calidad y la imagen que transmitan tus textos sean decisivas, te ofrecemos nuestro servicio de traducción y revisión.
Este servicio, en conformidad con la norma europea de traducción UNE-EN 15038, consiste en la traducción por parte de un traductor nativo especializado en el área en cuestión y la revisión completa por un segundo traductor con el mismo perfil. El revisor revisa la traducción en cuanto a su adecuación a la finalidad prevista, realizando un cotejo de los textos de origen y de destino e insertando las correcciones necesarias.
Traducción y control de calidad
Pensada para textos de material informativo, de apoyo o documentación no destinada a la publicación, su objetivo es no tanto un estilo y terminología perfectos, sino que se comprenda la información.
En este servicio, uno de nuestros más de 200 traductores profesionales nativos especializados traduce y comprueba su propio trabajo. Adicionalmente, en imatrad realizamos un control de calidad interno con nuestras herramientas de traducción asistida por ordenador. Así comprobamos que todo está traducido, que se han respetado las cifras y formato del documento original, etc.
Traducción de páginas web, software y aplicaciones
Desde la web más sencilla, al software más complejo, pasando por apps y juegos para smartphones y redes sociales, gracias a las modernas herramientas de traducción que empleamos, podemos gestionar todo el proceso de localización del contenido. Y si lo prefieres, adaptamos la traducción para un posicionamiento óptimo en motores de búsqueda (SEO).
Creación de diccionarios y memorias de traducción
Cada área temática tiene un lenguaje específico propio que, en ocasiones, incluso es único y distintivo de una marca o empresa. Gracias a nuestras modernas herramientas informáticas podemos crear diccionarios y memorias de traducción a partir de tu documentación traducida ya existente. De esta manera, aplicaremos tu terminología corporativa en todos los documentos que tengas que traducir y, además, te saldrá más barato.
Copywriting
Con nuestros servicios de copywriting (redacción de contenidos) creamos textos a tu medida directamente en el idioma que necesites, adaptados a la cultura del país en cuestión. Ya sea un post para tus redes sociales internacionales, una nota de prensa o una entrada de tu blog, contamos con un amplio equipo de copywriters nativos experimentados que encontrarán las palabras perfectas para comunicar tus ideas fuera.